es cierto, no escribo bien y tampoco tengo razón, las letras y la poesía han muerto pero también creo en la rencarnación

domingo, 10 de enero de 2016

dimanche




tuvimos que volver a casa, es decir, tuve que volver a casa, me dolía el pecho y me miraba al espejo taciturna, tuve que irme de lo oscuro, me dolía el pecho y las manos me temblaban, no basta con decir que ninguna orquesta mortal y desconocida tenía que venir a salvarme, simplemente hoy tengo ganas de romper todas las puertas y cruzarlas como un umbral divino e inhóspito, besar las manos, la panza y el sexo, ordenar las piezas del rompecabezas de la propiedad privada del amor, hacerme a un costadito para volver a mirar con ojos de alienada, con mis ojos siempre tan ajenos, con el rimmel corrido. tuvimos que volver a casa para desarmar el personaje, pulir la máscara y hacerla propia y más amena, tuvimos yo y el tiempo, ese condenado maldito que a veces no pasa, solo sucede, y mientras las camas se rompen o la noche transcurre, es el tiempo el que para mi nunca sucede porque siempre espero que me de algo más. volví y las manos ya no me temblaban, volví y la máscara ya no estaba, el pecho latía despacito y con tintes de gorrión herido, me parece que tener que pensar en plural me agobia las noches, sentir el fuego en los pies y las cenizas de algún fénix perdido me agota también,
renacer sin sol es mucho más complicado, no me pesan las palabras ni me atrapan las ideas, ahora camino en una casa que no se aferra a nada, en una casa que es solo mía y es ahí donde elijo lo taciturno y lo nostálgico, por fin me desarma y me desliga de lo terrenal, por fin me suelta y me deja amar

when

Quizá cuando sea libre pueda
Sostenerte la mirada cuando
Susurro lo que grito siempre
Asi también cuando
El hábito no atormente al monje,
Es decir,
El espejo no me hunda los días,
Cuando sea libre
Te tendré mil años mas cerca

C.D. Friederich / Der Mönch am Meer

fabricar algo en la montaña es como

Nos nutrimos todo,
Es decir,
Beso las manos, el cuello, la piel de la noche,
es decir, nutrimos el cuerpo,
las artimañas y los artilugios
Nos nutrimos todo,
Es decir,
las pupilas gigantes como el cielo, el pecho lívido
A merced de lo nuestro,
Como una planta inmensa,
Las raíces aferradas,
Las piernas marcadas
Nos dimos todo
noctámbulos, tan perdidos
noctámbulos, con el pecho tallado
(me gusta)

148 il morto qui parla





Las huestes del mundo
las pestes también
las tiranías mundanas
del perderse, tal vez
truenan y relinchan
un ejército pulcro y hostil
la muerte que habla
el día sepulcral

hoy reviento y escribo
\será arte lo único,
que puede hacerse
para poder romperse,
para poder descreerse
lo único que se puede amar?\ escribo como un reflejo burdo
una tristeza mediocrizada
escribo para decirles
que es un espejo,
todo el vibrante sansara

todo irrisorio,
todo imposibilitado,

son las huestes ilusorias,
las tiranías acomodadas
ya no relinchan, ya no comen
las describo
las derrito,

son palabras, tremendas
hijas de lo platónico
yo ya no las elijo,
ya no las alimento,
no las escribiré mañana
el amor quetodolosalva

beyond

Que complejo entender los universos, así como orbitan los planetas o como exorbitantes los cuerpos sin guía se mueven, que compleja la danza misma, los ojos, las manos, mirar o ser observado. Que complejo entender, el vacío sinrazón, que complejo querer, entre tanta nada, algo de amor.
Sea ciencia o sea religión,
Creo siempre
que la complejidad es artilugio del mal,
¿es mejor creer que reventar?
que sea un infierno, o dos
siempre es mejor explotar, que Dios


maybe 'cause



estamos tan solos
tan solísimos cuando
las camas son agujeros
los días cementerios
los relojes, suicidios pequeñitos,
será entonces,
cuando los universos truenen
embravecidos,
o sean los cuerpos
artilugios hambrientos
(de un poco de sueños,
un poco de suspiros)
quizás ahí entonces
el porqué no sea doloroso,
sea como un mar inquieto,
un poco también como las noches
de verano,
en las que te beso
en las que te vengo,
quizás por eso,
ahora el abismo es un poco bello

left lovers

Dentro de todo, la mañana no es más que la mañana
el sol o los pájaros
No son mas que eso
(La mañana, todo)
Si es que la paradoja de un beso, que es eso, solo un beso
Qué es entonces, el tormento de la falta? Del sol en la frente a la mañana sin los rostros? Qué es entonces, la sonrisa enmascarada, el dolor de la nostalgia que amanece,
Y la cama (adolece) no es hoy, ni es mañana
No es tu beso ni el tormento
Solo es eso, la paradoja en mis entrañas durmiendo, desde adentro, esperando el sol, (hoy son nubes) esperando la mañana , que no es más que eso, un beso, los pájaros o el viento




convertiste mi cama en:

mi cama es:
un infierno inminente
o los pájaros que cantan
son el sonido inconcluso
de la madrugada, de los besos
del mismísimo averno
mi cama es
todo lo que no nos dimos
(el infierno también)
de latir inmensos, tan inmersos
en las sábanas
del deseo
de la utopía,
de creernos tan dueños
de nuestros destinos
o, de nuestros infiernos

juicy nasty motherfucker

fleur de paraíso

estoy obnubilada
enamorada también
de las flores, del olor del paraíso
de la primavera, de las nubes o el calor
estoy recordando de a poquito
que siento, que miro, que huelo,
que siento o que Renazco
como fénix o flor o primavera

12 semanas y el amor que se me pasa

el tema es que con un cielo así quiero tenerte todos los días con nubes o sin ellas, y por tenerte que no se confundan esas tristezas grises y burguesas de propiedades sino tenerte así como hoy tengo al cielo y el cielo las nubes y quiero (tenerte)